Senin, 27 November 2023

Buddha-jaya-maṅgala Gāthā, The Verses of the Buddha’s Victory Blessings



Bahum sahassam-abhinimmita sayudham tam

Girimekhalam uditaghora sasenamaram

Danadidhammavidhina jitava munindo

Tam tejasa bhavatu te jayamangalani.

With a thousand arms and created weapons that

(Elephant) Girimekhala with Mara, risen with fierceness together with his army,

Through righteous means, such as generosity, the Lord of Sages won.

Through that power may there be victorious auspices to you.

Muncul dengan seribu lengan yang masing-masing mengayunkan senjata

Bertunggangkan gajah girimekhala, Mara bersama pasukannya meraung menakutkan

Raja para bijaksana mengalahkannya dengan menghimpun kesempurnaan dhammadana

Berkat kekuatan ini, semoga engkau terberkahi dan Berjaya.


Maratirekam-abhiyujjhita sabbarattim

Ghorampanalavakamakkha-m-athaddhayakkham

Khantisudantavidhina jitava munindo

Tam tejasa bhavatu te jayamangalani.

More than (even) Mara contending all night through,

Indeed, the fierce and obdurate yakkha alavaka,

Through forbearance, the well trained method, the Lord of Sages won.

Through that power may there be victorious auspices to you.

Lebih bengis dari Mara adalah alavaka

Yakkha pemberang dan congkak yang melancarkan perang sepanjang malam

Raja para bijaksana menaklukkannya, menundukkannya dengan penuh kesabaran

Berkat kekuatan ini, semoga engkau terberkahi dan Berjaya.


Nalagirim gajavaram atimattabhutam

Davaggicakkam-asaniva, sudarunam tam

Mettambusekavidhina jitava munindo

Tam tejasa bhavatu te jayamangalani.

Nalagiri the great elephant fully drunk,

Like a circle of jungle-fire, that one, terrible like a thunderbolt,

Through means of sprinkling the water of loving kindness,

the Lord of Sages won.

Through that power may there be victorious auspices to you.

Menjadi murka nalagiri sang gajah istana

Berkobar bagai api hutan, menebar ngeri bagai cakram halilintar

Raja para bijaksana menjinakkannya dengan luapan cinta kasih

Berkat kekuatan ini, semoga engkau terberkahi dan Berjaya.


Ukkhittakhaggam-atihatthasudarunam tam

Dhavam tiyojanapathan’gulimalavantam

Iddhibhi sankhatamano jitava munindo

Tam tejasa bhavatu te jayamangalani.

Holding up (his) sword with lifted hand that very fierce,

That Angulimala running the distance of three leagues,

Through psychic power with conditioned mind, the Lord of Sages won.

Through that power may there be victorious auspices to you.

Dengan pedang terangkat ke tangannya

Si kejam Angulimala mengejar sepanjang 3 yojana

Raja para bijaksana menundukkannya dengan kepiawaian kekuatan pikiran

Berkat kekuatan ini, semoga engkau terberkahi dan Berjaya.


Katvana kattham-udaram iva gabbhiniya

Cincaya dutthavacanam janakayamajjhe

Santena somavidhina jitava munindo

Tam tejasa bhavatu te jayamangalani.

Forming (i.e. enlarging) her belly with firewood like unto a pregnant woman

The corrupt words of Cinca in the midst of people,

Through quiet means with calmness, the Lord of Sages won.

Through that power may there be victorious auspices to you.

Setelah mengikat keratan kayu di perutnya agar tampak seperti hamil

Cinca mengucap fitnah di tengah banyak orang

Raja para bijaksana mengalahkannya dengan tenang-damai

Berkat kekuatan ini, semoga engkau terberkahi dan Berjaya.


Saccam vihaya matisaccakavadaketum

Vadabhiropitamanam atiandhabhutam

Pannapadipajalito jitava munindo

Tam tejasa bhavatu te jayamangalani.

Giving up truth, that Saccaka, hankering after

arguments as though like a banner

Fixing his mind on arguments fully blinded (to truth)

Shining with the lamp of wisdom, the Lord of Sages won.

Through that power may there be victorious auspices to you.

Sekalipun menyimpang dari kebenaran namun merasa dirinya sebagai acuan pengetahuan

Saccaka membumbungkan pandangan sesatnya dengan membuta

Raja para bijaksana mengalahkannya dengan terang pelita kebijaksanaan

Berkat kekuatan ini, semoga engkau terberkahi dan Berjaya.


Nandopanandabhujagam vibudham mahiddhim

puttena therabhujagena damapayanto

iddh’upadesavidhina jitava munindo

Tam tejasa bhavatu te jayamangalani.

The naga Nandopananda very wise and of great psychic power

Causing to be tamed by His son the elder who is like a naga,

Through the method of psychic power and advice, the Lord of Sages won.

Through that power may there be victorious auspices to you.

Berkekuatan gaib luar biasa, naga Nandopananda bersikap memusuhi

Diutuslah putra sang Moggalana Thera, yang berubah menjadi naga untuk menjinakkannya

Raja para bijaksana menundukkannya dengan pengarahan kekuatan dan nasehat

Berkat kekuatan ini, semoga engkau terberkahi dan Berjaya.


Duggahaditthibhujagena sudatthahattham

Brahmam viduddhijuti middhibakabhidhanam

Nanagadena vidhina jitava munindo

Tam tejasa bhavatu te jayamangalani.

With his hand much bitten by the naga namely wrong views,

The brahma named Baka of clear sheen and psychic power,

Through the method of the medicine of knowledge, the Lord of Sages won.

Through that power may there be victorious auspices to you.

Bagaikan lengan yang dililit kuat oleh seekor ular, demikian pandangan salah (yang dimiliki)

Brahma baka yang dikenal dengan cahaya kemurniannya dan kekuatan yang hebat

Raja para bijaksana mengatasinya dengan peningkatan pengetahuan

Berkat kekuatan ini, semoga engkau terberkahi dan Berjaya.


Etapi buddhajayamangala atthagatha

Yo vacako dinadine sarate matandi

Hitvana neka vividhani c’upaddavani

Mokkham sukham adigameyya naro sapanno.

And these eight Buddha stanzas of victorious auspices,

He who recites daily and remembers without sloth,

Giving up various (troubles) and dangers,

That wise man would attain the happiness of release

Inilah 8 syair berkah kejayaan sang Buddha

Barangsiapa yang mengucapkan dan merenungkannya dari hari ke hari

Dan setelah mengatasi beraneka ragam halangan

Orang bijaksana ini akan mencapai kebebasan dan kebahagiaan.

 

Sumbet : https://jatakakatha.wordpress.com/2011/03/24/jaya-mangala-gatha/